愛與誠

  有可能嗎??
 
  看到身邊的同學

散發青春的氣息

感覺很像拍電視劇

雖然有些老梗會不斷重現

但是還是很high

誠實待人

很困難

畢竟每個人都想要保有一個秘密

儘管是無關緊要的

有秘密才會神秘

但也要適可而止

太多秘密反而會成為累贅


好吧

這就是愛與誠(Love & Honesty)的日文和中譯歌詞

LOVE & HONESTY

作詞 BoA/Natsumi Watanabe
作曲 Face 2 fAKE

日文歌詞

everyday everynight darling love's in my heart

(I'm waiting for you, wow)

let me see let me touch baby tell me your dream

(forever more)

思った 何もかも 言える 人がいたならと

ちっぽけな 僕がから みんなそうだから

強いとこ それより 弱いとこ 結ぼう


そばにいて 怖がりもそう 恥ずかしことじゃない

そして思うことは こんな僕も生きられるってこと

love is true  小さい聲が 僕を強くするのさ

夢を(口十)える日まで everlasting 永遠に君と二人

everyday everynight darling love's in my heart

(forever more)


屆かない 傳わらない でも手を伸ばすから

出來ないこと あるけど 乘り越えてみたい


何もかも 分かり合っても 滿たされない心

人は わがままだね ときにすべて嫌になるそれでも


sha na na 僕を癒す 君の瞳があるよ

もしも 見失ったら 導いてよその目で

空に星があるよに 海に波搖れるよに

深く それから 廣く 見まもって つかむからきっと

誰も ひとりじゃない 步いては行けないさ

一緒に 步き續ける 君が僕をうめるよ


sha na na forever you are my dear everytime I feel you within my heart

もしも 見失ったら 導いてよその目で

空に星があるよに 海に波搖れるよに

深く それから廣く everlasting包み合おう きっと


everyday everynight darling love's in my heart

(I'm waiting for you, wow)

let me see let me touch baby tell me your dream

(forever more)

 from http://www.uta-net.com

中譯歌詞

瑟縮在狂風裡      不禁覺得 好想有一個可以傾訴一切的對象
因為我是 如此渺小 因為大家也都是這樣
所以與其用堅強 倒不如用脆弱 來牽繫彼此吧

陪伴彼此 恐懼並不是 那麼值得羞恥的事情
這個想法 讓即使是這樣的我也有勇氣活下去

sha na na如果是獨自一人 我絕對無法走下去
讓我們一起攜手同行 你填補了我的空虛
love is true這小小的聲音 帶給了我勇氣
直到夢想實現的那一天everlasting永遠和你在一起

(forever more)
難以傳達 無法傳遞 但我還是會把手伸向你
雖然有些事情 我們無法做到 但我們可以試著克服

即使分享了一切 依然無法滿足的心
人哪 真是任性 有時甚至會厭煩一切 即使如此

sha na na你的眼睛 總是能夠撫慰我
如果我迷失了方向 請你用那雙眼睛帶領我
一如天空有星光 一如在大海中隨波盪漾
深深地 同時 遼闊地 我相信你會守戶我 抓住我

無論是誰 如果是獨自一人 我絕對無法走下去
讓我們一起攜手同行 你填補了我的空虛

如果我迷失了方向 請你用那雙眼睛帶領我
一如天空有星光 一如在大海中隨波盪漾
深深地同時遼闊地everlasting相信我們將彼此包容

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 建 的頭像

    重金屬中毒(Metalholic...)

    建 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()